|
|
|
|
|
|
BERGWEG,
Přeskok 1
(Písk.Sasko),
Z náhorní strany přes velký balvan a přeskokem na západní věž. Přepadem na vrchol.
Poznámka:Dolez II
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SCHLUCHTWEG,
IV
(Písk.Sasko),
Ze západu do soutěsky mezi věžemi a masívem. Po jihozápadní hraně hlavní věže komínem na velký balkón. Převislou stěnou na vrchol.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TÖPFERKAMIN,
V
(Písk.Sasko),
Ze západu do soutěsky mezi západní věží a masívem. Mezi nimi rozporem vzhůru pod velký balvan, překročit na západní věž a překročit na vrchol.
|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
WESTWAND,
V
(Písk.Sasko),
Na pravé straně západní stěny překročit z porostlého balvanu do stěny. Vlevo šikmou spárou nahoru k malé bříze. Doprava a spárou na balkón. Pravou spárou na západní věž a překročit na vrchol.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VARIANTE ZUR WESTWAND (KURZE KANTE),
VIIa
(Písk.Sasko),
Napravo od jihozápadní hrany rozporem ke kruhu (stavěním) k polici. Doleva za hranu na balkón.
Poznámka:Bez stavění VIIb
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VARIANTE ZUR WESTWAND (NEUE VARIANTE),
VIIb
(Písk.Sasko),
Uprostřed západní stěny krátkou stěnou k velkému převisu. Přes tento přes kruh k šikmé spáře. Jako originální cestou na balkón a střední spárou na západní věž.
|
|
|
1
|
|
|
|
1
|
|
VARIANTE ZUR WESTWAND (DACHBOULDER),
VIIc
(Písk.Sasko),
Mezi "Neue Variante" a "Nordwestkante" stěnou přes stropový převis (kruh) k "Westwand".
Poznámka:Možno dolézat po hraně přes další 2 K cesty Nordwestkante
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
VARIANTE ZUR WESTWAND (RISSVARIANTE),
V
(Písk.Sasko),
Od malé břízy doleva spárou na balkón. Levou převislou spárou na západní věž.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NORDWESTKANTE,
VIIa
(Písk.Sasko),
Zcela vlevo na západní hraně k balkónu u hrany (přidaný kruh). Doprava vzhůru za hranu, pak doprava po hraně k přidanému kruhu. Zde na klenutou polici. Úplně vlevo u hrany přes převis (přidaný kruh) na západní vrchol. Přepadem n.v.
Poznámka:RP VIIb
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
VARIANTE ZUR NORDWESTKANTE (VERSCHOLLENER WEG),
VIIIb
(Písk.Sasko),
Nalevo od "Severozápadní hrany" stěnou vzhůru ke kruhu. Doprava k hraně (2 přidané kruhy Severozápadní hrany) a po této na vrchol.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KONKAVE WAND,
IXb
(Písk.Sasko),
Nalevo Severozápadní hrany po žebru k polici. Stěnou přes kruh k polici (přidaný kruh). Spárou na Severní věž. Překročit na vrchol.
Poznámka:RP IXc
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RIESENKAMIN,
VI
(Písk.Sasko),
Ze severu do rokle mezi věžemi a přes balvany k nejvyššímu bodu. Rozepřením vzhůru přes přidaný kruh k 2. kruhu. Nad tímto překročit a přes stropovou spáru na vrchol.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WEIHNACHTSWEG,
VIIa
(Písk.Sasko),
Jako "Riesenkamin" do rokle mezi věžemi. Touto rozporem na vnější straně vzhůru kolem hodin a kruhu. Překročení a stěnou na vrchol (jisticí BH).
|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
JUNIWEG,
VIIa
(Písk.Sasko),
Napravo severozápadní hrany hlavní věže stěnou a po hraně přes 2 kruhyna vrchol.
Poznámka:RP VIIb
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
ZWEIFACHER KOMPROMISS,
IXb
(Písk.Sasko),
Asi 3 m nalevo od severozápadní hrany hlavní věže spárami k polici. Převislou stěnou přes kruh k 2. kruhu. (Stavěním) krátkou spárou k stropovému převisu. Doleva (3. kruh) a u spáry přes převis na vrchol.
Poznámka:Bez stavění Xa, RP Xb
|
|
|
1
|
|
|
|
1
|
|
NORDOSTKANTE,
VIIb
(Písk.Sasko),
V levé části severní stěny (stavěním) k polici a ke kruhu. Doleva vzhůru přes hranu. Trochu doleva přes plotny a převislou spárou na vrchol.
Poznámka:Bez stavění VIIb. Alternativně i od 1. kruhu "Juniweg" dlouhý traverz doleva k polici.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EINSAMKEIT,
VIIc
(Písk.Sasko),
Po ostré severovýchodní hraně přes kruh ke kruhu "Nordostkante". Doleva, křížíce "Fingerzieher", plotnovou stěnou k vrcholovému převisu. Přes tento přes kruh na vrchol.
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
FINGERZIEHER,
VIIIc
(Písk.Sasko),
Od úpatí severovýchodní hrany doleva přes kruh až pod převis. Traverz doprava k 2. kruhu. Přes převis k plotnám "Nordostkante". Po těchto na vrchol.
Poznámka:RP IXa
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
TÖPFERWAND,
VIIb
(Písk.Sasko),
Od šikmé police na východní straně (stavěním) doleva ke koutu (kruh). (Stavěním) K stropovému převisu. Přes tento nahoru a stěnou k vrcholovému převisu (přidaný kruh). Doprava a spárou jako po "Nordostkante" na vrchol.
Poznámka:Bez stavění VIIIa, RP VIIIb
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
VARIANTE ZUR TÖPFERWAND (VARIANTE),
VIIIa
(Písk.Sasko),
Z šikmé plotny na východní straně úplně vlevo přes kruh ke kruhu originální cesty. Touto k vrcholovému převisu (přidaný kruh). (Vydatným stavěním) Na vrchol.
Poznámka:Bez stavění VIIIc, RP IXa
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
MÄRCHENWALD,
IXc
(Písk.Sasko),
Napravo "Hartauer" hladkou stěnou přes kruh k 2. kruhu. Převisem a plotnovou stěnou k vrcholověmu převisu. U žebra (3. kruh) přes převis na vrchol.
Poznámka:RP Xa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HARTAUER WEG,
VIIb
(Písk.Sasko),
Zcela nalevo ve východní stěně komínem cca 5 m vzhůru, pak traverz doprava k plotnové spáře. Touto k převisu (kruh). (Stavěním) Spárami nahoře nalevo a stěnou na vrchol.
Poznámka:Bez stavění VIIc
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VARIANTE ZUM HARTAUER WEG (DIREKTER HARTAUER WEG),
VIIc
(Písk.Sasko),
Vpravo z komínu originální cesty z balvanu překročení na hranu (kruh) a po této k plotnové spáře. Dále jako originální cestou a rovně k vrcholovému převisu (3. kruh). Spárou rovně na vrchol.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POWERKANTE,
VIIIb
(Písk.Sasko),
Nalevo od "Hartauer" po tupé hraně (přidaný kruh) na balvan "Einstiegsvariante zum Birkenweg". Po převislé hraně přes kruh k polici (3. kruh). Napravo za hranu ke kruhu "Birkenweges". Na vrchol "Direkte Variante zum Birkenweg".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BIRKENWEG,
VI
(Písk.Sasko),
Od malé terasy na jihovýchodní straně vpravo ukloněnou ruční spárou asi 3 m vzhůru. Doprava (přidaný kruh) a hranou ke kruhu. Nejprve vpravo, poté vlevo stoupající stěnou na převis vrcholu. Vlevo spárou na vrchol.
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
VARIANTE ZUM BIRKENWEG (EINSTIEGSVARIANTE),
VIIa
(Písk.Sasko),
Komínem "Hartauer Weges" až na konec (balvan). Převislým koutem na římsu.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VARIANTE ZUM BIRKENWEG (VARIANTE 70),
VIIb
(Písk.Sasko),
Začátek jako originální cestou a doprava ubíhající převislou spárou přes přidaný kruh ke konci spáry
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VARIANTE ZUM BIRKENWEG (DIREKTE VARIANTE),
VI
(Písk.Sasko),
Od kruhu stěnou rovně na vrchol.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BAUDENWAND,
VIIIb
(Písk.Sasko),
Napravo "Verschneidung" převislou stěnou přes kruh k polici. Rovně na vrchol.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VERSCHNEIDUNG,
III
(Písk.Sasko),
Z malé římsy na jihovýchodní straně koutové spáry mezi věží a masívem k průrvě. Na vrchol jako "Quergang".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VARIANTE ZUR VERSCHNEIDUNG (SÜDOSTVARIANTE),
IV
(Písk.Sasko),
Zprostředka koutové spáry doprava stěnou na vrchol.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
QUERGANG,
II
(Písk.Sasko),
Z náhorní strany kolem velkého balvanu po klenuté polici doprava k průrvě. Krátký traverz doprava a stěnou na vrchol.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SÜDWEG,
III
(Písk.Sasko),
Jako "Quergang" k průrvě. Krátkou jižní stěnou na vrchol.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Novou cestu k této skále můžete přidat po přihlášení se do SO. |
|
|
|
|
|
|